Записи с темой: books (список заголовков)
05:43 

Собираюсь заказывать книги Алексу. Принимаю рекомендации на русском и английском языках (от года до двух) на других тоже можно, если есть перевод на два вышеупомянутых.
Спотыкаясь в двадцатый раз о какую-нибудь книгу на полу я вдруг поняла сегодня, что детских книг у нас достаточно (много книг никогда не бывает ), не считала, сколько, но навскидку книг тридцать наверное есть. Да, я знаю, это болезнь. Но я радуюсь тому, что у ребенка есть возможность быть окруженным книгами! Расстраивает, что при заказе русских детских книг в первый раз я не уделила процессу должного внимания и времени, в итоге у нас куча книг с отвратительными иллюстрациями, ну хоть выкинуть не жалко будет. Я про всякие колобки и прочее с приклееными глазами, которые отваливаются. Муж сказал, что у нас книжки страшные, показала ему Апельсин (мы делили апельсин) с одним глазом, чтобы его представление о наших книгах было полным. А сыну читаю про курочку рябу, которая потеряла один глаз и про одноглазых бабу и деда. Сегодня я наконец оторвала второй глаз, теперь они все слепые. Надо будет вернуть им зрение на досуге, а то маркер чёрный пропадает.
Американские книжки гораздо качественнее (начиная от материала, из которого сделана книга и зааканчивая иллюстрациями), их приятнее читать, но я читаю их редко сыну, потому что заранее переводить мне лень, а когда читаешь и по ходу переводишь, получается "эээээ", что ребёнок не приемлет) В итоге отец читает английские, а я страдаю над колобком. Но есть две книги, которые были удачно куплены. Это 100 любимых стихов и сказок для малышей (www.labirint.ru/books/238595/ - у нас обложка другая, но содержание то же) и Стихи и сказки Маршака (www.ozon.ru/context/detail/id/142104486/) У них плотная обложка, страницы приятные, текст большой, содержание по большей части отличное (пару стихов про советский союз можно было бы убрать, но это моё личное). Иллюстрации мне не очень местами, но в целом ничего. С иллюстрациями вообще тяжко в России, к сожалению.
Я очень люблю американские библиотеки, здесь много современных книг, в том числе и детских, поэтому можно попробовать перед тем, как что-то покупать. Например, так я узнала, что Очень голодная гусеница у нас идёт, а вот Bear, bear what do you see? никак. Остальные я беру по принципу - много разных. Пока мало что прям заинтересовало, заинтересовало, чтобы я могла порекомендовать. Но одну книгу он обожает с рождения, это история о маленьком существе (critter). Там целая серия этих книг. Наша - 2 в 1. На одной стороне Just me and my Dad, на другой - Just me and my Mom. Алекс только научился сидеть, а уже сидел и как зачарованный смотрел на картинки пока папа читал. История про папу про то, как они пошли вместе в поход и там всякие забавности случались с ними. А про маму - как они поехали вместе в город. Вот смешно то, что Алекс с удовольствием слушает папу, а когда я начинаю читать про маму, отбирает у меня книгу и переворачивает "правильной" стороной, про папу. Тим говорит, это по тому, что с мамой они пошли по магазинам, а это никому не интересно) Кроме этой ещё более-менее идут Little Blue Truck, Children's Bible и книжки с изображениями предметов и подписи к ним. Вот кстати любимая (разорванная в клочья) My first bilingual book (English-Russian): Vegetables (www.amazon.com/First-Bilingual-Vegetables-Engli...). Я всё думаю, что надо бы ещё из этой серии что-то взять. Ещё вспомнила про Babies on the farm с окошками, удобно держать в пухлых ручках (www.amazon.com/Babies-Farm-Lift-Flap-Board/dp/1...), была хитом от 6 месяцев до годика.
Из русских вышеупомянутая курочка Ряба и "В корзину собрали", (www.ozon.ru/context/detail/id/136885366/) тонюсенькая книжечка, простые рифмы, но такая милая, и мне, и сыну нравится. Долго правда она не протянет, чую, уж очень тоненькая.
В мечтах купить сборник стихов Барто. И виммельбух (очень уж нравится мне идея рассказывать истории по картинкам).

@темы: Биlingual, books, Baby Alex

14:57 

Читают же люди быстро книги, а у меня с прошлого года Братья Карамазовы висят. 100 страниц осталось, но с временем совсем тяжко. И впрочем, не будем унывать! Верю, что к февралю осилю)

@темы: books

18:56 

Одна из общих черт, которые мы делим с мужем - это любовь к чтению и соответственно, библиотекам. Надо заметить, что Питтсбург для книголюбов - очень и очень хорошее место. Самая большая и известная библиотека здесь - Carnegie Library, у которой целых 19 филиалов по городу. Мы любим её главный корпус за нереальное количество книг и особую атмосферу, царящую в здании 1895 года. Уютный запах кофе на первом этаже и широкие мраморные лестницы, ведущие к полкам с бесконечным количеством самых разных знаний - это, пожалуй, первое, что приходит на ум в связи с словосочетанием "библиотека Карнеги". Там можно жить! Нашлась там и секция с книгами на русском языке. Правда, это были бульварные романы и дешёвые детективы в мягкой обложке) Хочется верить, что более достойные книги просто разобрали.



Т.к. мы живём и работаем в пригороде, выбираться в центр удаётся не часто, поэтому мы облюбовали местную библиотеку. Она, конечно, меньше, но мне всё равно очень нравится. Во-первых, стоит на холме, откуда открывается красивый вид и можно полюбоваться на плывущие по небу облака. Во-вторых, там не сильно много людей, можно спокойно почитать в тишине.
Ещё одна особенность библиотечной системы в Штатах - это то, что книгу можно заказать из любой другой библиотеки штата и тебе доставят её на дом в ближайшую к тебе библиотеку. Это очень удобно. Если книги нигде нет, это не значит, что её придётся покупать. Можно оставить запрос и скорее всего книга найдётся через какое-то время.
Помимо старинных книг здесь можно найти и самые современные. Для подготовки к экзаменам, например, или при поиске работы. Я старюсь брать одну книгу для души и вторую для самообразования (это могут быть языки, математика или например, обзор профессий в определённой области).

Я очень любила читать в детстве, но после школы чтение практически забросила. Не знаю, почему. Может было просто неудобно добираться. Каждый год надо было платить членский взнос, ну и я постоянно теряла свою библиотечную карточку, сделанную из картонки) Здесь, кстати, при регистрации тебе выдают пластиковую карточку, которая состоит из той, что побольше (её можно положить в кредитницу) и поменьше (прикрепляется на связку ключей). Выглядит это вот так:



Так что Америка дала мне возможность вернуться к чтению. Теперь есть, чем заняться длинными холодными зимними днями)

@темы: Pitt, PA, books

02:29 

цитаты из книг

"Сейчас же с нами произошла маленькая беда, Мы думали, что будем медленно прогуливаться, внимательно глядя по сторонам, – так сказать, изучая, наблюдая, впитывая и так далее. Но Нью-Йорк не из тех городов, где люди движутся медленно. Мимо нас люди не шли, а бежали. И мы тоже побежали. С тех пор мы уже не могли остановиться."

"в Америке дело народного питания, как и все остальные дела, построено на одном принципе – выгодно или невыгодно. Под Нью-Йорком невыгодно разводить скот и устраивать огороды. Поэтому люди едят мороженое мясо, соленое масло и недозревшие помидоры. Какому-то дельцу выгодно продавать жевательную резинку – и народ приучили к этой жвачке. Кино выгоднее, чем театр. Поэтому кино разрослось, а театр в загоне, хотя в культурном отношении американский театр гораздо значительнее, чем кино." (Ильф и Петров, Одноэтажная Америка)

"Да и от самого дурного семейства могут сохраниться воспоминания драгоценные, если только сама душа твоя способна искать драгоценное. " (Братья Карамазовы, Достоевский)


запись создана: 12.10.2014 в 06:28

@темы: books

06:20 

братья Карамазовы порадовали началом))

"Ведь знал же я одну девицу, еще в запрошлом «романтическом» поколении, которая после нескольких лет загадочной любви к одному господину, за которого, впрочем, всегда могла выйти замуж самым спокойным образом, кончила, однако же, тем, что сама навыдумала себе непреодолимые препятствия и в бурную ночь бросилась с высокого берега, похожего на утес, в довольно глубокую и быструю реку и погибла в ней решительно от собственных капризов, единственно из-за того, чтобы походить на шекспировскую Офелию, и даже так, что будь этот утес, столь давно ею намеченный и излюбленный, не столь живописен, а будь на его месте лишь прозаический плоский берег, то самоубийства, может быть, не произошло бы вовсе."

@темы: books

Close your eyes, clear your heart

главная